登錄 | 找作品

四書五經(第一卷)最新章節,架空歷史、三國、戰爭,精彩大結局

時間:2017-02-02 05:55 /架空歷史 / 編輯:林穎
小説主人公是孔子的小説叫做《四書五經(第一卷)》,它的作者是李楠所編寫的經史子集、架空歷史、歷史類小説,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小説精彩段落試讀:【註釋】 ①紂:名辛,史稱“帝辛”,“紂”是諡號(按照諡法,殘忍不義稱為“紂”)。商朝最吼一個君主,是...

四書五經(第一卷)

小説年代: 古代

閲讀指數:10分

連載情況: 全本

《四書五經(第一卷)》在線閲讀

《四書五經(第一卷)》精彩預覽

【註釋】

①紂:名辛,史稱“帝辛”,“紂”是諡號(按照諡法,殘忍不義稱為“紂”)。商朝最一個君主,是歷史上有名的君。據史料看,紂有文武才能,對東方的開發,對文化的發展和中國的統一,都曾有過貢獻。但他寵妲己,貪酒好,剛愎自用,拒納忠言。制定殘酷的刑法,制人民。又大興土木,無休止地役使人民。周武王會西南各族向紂烃工,牧(今河南淇縣西南)一戰,紂兵敗,逃入城內,引火自焚而。殷遂滅。

②是:代詞。指人們傳説的那樣。

③惡(wù務):討厭,憎恨,憎惡。下流:地卑下處。這裏指由高位而降至低位。

④惡(è餓):事,罪惡。子貢説這番話的意思,當然不是為紂王去辯解開脱,而是要提醒世人(其是當權者),應當經常自我警戒反省,在台上的時候律己要嚴。否則一旦失,置“下流”,天下的“惡名”將集於一而遺臭萬年。

【今譯】

子貢説:“殷紂王的不善,不如傳説的那樣嚴重。因此,君子非常憎惡居於下流,[一旦居於下流,]天下的一切事[名]都會歸到他的頭上來。”☆、第十一章

第十一章

子貢曰:“君子之過也,如月之食焉①:過也,人皆見之;更也②,人皆仰之。”【註釋】

①食:同“蝕”。

⑦更:更,更改。

【今譯】

子貢説:“君子的過錯,如同蝕月蝕:過錯,人們都看得見;更改,人們都仰望着。”衞公孫朝問於子貢曰①:“仲尼焉學?”子貢曰:“文武之,未墜於地②,在人。賢者識其大者,不賢者識其小者,莫不有文武之焉。夫子焉不學?而亦何常師之有③?”【註釋】

①公孫朝:衞國大夫。

②墜於地:掉到地下。這裏指被人們視而遺棄,被人遺忘,失傳。

③常師:固定的老師。子貢説孔子不是專向某一個人學習,而是向眾人學習。傳説孔子曾經問禮於老聃(dān丹),訪樂於弘,問官於郯子,學琴於師襄。故唐代韓愈説“聖人無常師”(見《師説》)。

【今譯】

衞國的公孫朝問子貢:“仲尼的學問是從哪兒學來的?”子貢説:“周文王、周武王之,並未失傳,還有人能記得。賢能的人瞭解記住大的方面,不賢的人瞭解記住小的方面,無處不有文武之。我的老師何處不學呢?又何嘗有固定的老師呢?”叔孫武叔語大夫於朝曰①:“子貢賢於仲尼。”子景伯以告子貢②。子貢曰:“譬之宮牆③,賜之牆也及肩,窺見室家之好。夫子之牆數仞④,不得其門而入,不見宗廟之美,百官之富⑤。得其門者或寡矣。夫子之雲,不亦宜乎⑥!”【註釋】

①叔孫武叔:魯國大夫,“三桓”之一,名州仇。

②子景伯:名何,魯國大夫。

③宮:屋,住舍。古代不論尊卑貴賤,住所都稱“宮”。到了秦代才專稱帝王的住所為宮。

④仞(rèn任):古代度,七尺(或説八尺)一仞。

⑤官:本義是舍,來才引申為做官,官職。這裏用本義。

⑥宜:適宜,相稱,很自然。

【今譯】

叔孫武叔在朝廷上對大夫們説:“子貢比孔子強。”子景伯把這話告訴了子貢。子貢説:“用舍的圍牆作個比喻吧,我的圍牆,只夠到肩膀那麼高,人們都能窺見屋的美好。我老師的圍牆有幾丈高,找不到門,無法去,看不到宗廟的美好和各個舍的豐富多彩。能找到門去的人或許還很少呢。[叔孫武叔]老先生那樣説,不也是很自然的嗎!”叔孫武叔毀仲尼。子貢曰:“無以為也!仲尼不可毀也。他人之賢者,丘陵也,猶可逾也;仲尼,月也,無得而逾焉。人雖自絕①,其何傷於月乎?多見其不知量也②。”【註釋】

①自絕:自行斷絕跟對方之間的關係。

②多:只是,徒然,恰好是。不知量:不知自己的分量,不知高低重,不自量。

【今譯】

叔孫武叔毀謗仲尼。子貢説:“不要這樣做!仲尼是毀謗不了的。別的賢人,如丘陵,還可以越過去;仲尼,如月,是無法越過的。有人雖然想要自絕[於月],對月有什麼損傷呢?只是看出這種人不自量黎扮。”陳子謂子貢曰①:“子為恭也,仲尼豈賢於子乎?”子貢曰:“君子一言以為知②,一言以為不知,言不可不慎也。夫子之不可及也,猶天之不可階而升也。夫子之得邦家者,所謂立之斯立,之斯行③,綏之斯來④,之斯和。其生也榮,其也哀。如之何其可及也?”【註釋】

①陳子:陳亢,字子。參閲《學而篇第一》第十章注。

②知:同“智”。聰明,智慧,明智。

:同“導”。引導。

④綏(suí隨):安

【今譯】

陳子對子貢説:“您對仲尼有意表現恭敬吧,他難比您更賢能嗎?”子貢説:“君子一句話可以表現出明智,一句話也可以表現出不明智,説話不可不謹慎呀。我們老師是不可及的,好像天是不能通過階梯登上去一樣。我們老師如能獲得治理國家的權位,就像[我們]所説的:要百姓立足於社會,[百姓]就會立足於社會;要引導百姓,[百姓]就會跟着走;要安百姓,[百姓]就會來歸附;要發百姓,[百姓]就會團結協。老師活着很光榮,了會使人悲哀。〔我]怎麼能趕上老師呢?”堯曰篇第二十【導語】

主要記古代賢王堯、舜、禹、湯的言論以及孔子對為政的論述。

堯曰①:“諮②!爾舜③,天之歷數在爾躬④,允執其中⑤。四海困窮,天祿永終。”舜亦以命禹⑥。

(67 / 68)
四書五經(第一卷)

四書五經(第一卷)

作者:李楠
類型:架空歷史
完結:
時間:2017-02-02 05:55

大家正在讀

本站所有小説為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2025 歐傲中文 All Rights Reserved.
[繁體版]

聯繫客服:mail

歐傲中文 | 當前時間: